Встань на мой гриб
Стыцамен
Я росла в традиционном доме с двумя родителями, который прославляют республиканцы. И это был ад.
Мой отец спрашивает меня, сколько будет четырежды четыре, и все, что приходит в голову, это "восемь", хотя я знаю, что это не верно; что безопаснее - ошибиться или сказать “Я не знаю” зависит от его настроения. То, как моя мать улыбается мне, хлопоча на кухне, не обещает никакой помощи, нет никакого сочувствия в ее глазах.
Он барабанит по столу и вздыхает. Я делаю ставку на "восемь", но вместо этого зеваю. И даже не успеваю закрыть рот, как он делает его открытым снова. Он бьет меня слева достаточно для того, чтобы разрушить мой мир.

читать дальше

Лора Богарт
Перевод Анны Шадриной.
LJ